(法新社) 04月 08日 星期二 02:35PM

法新社芝加哥七日電) 今天發表的一份研究報告指出,造成中文或英文閱讀困難,是因不同神經系統短缺所造成,這可能是兩種語言文化所發展出的不同腦部失調現象。

使用英文的閱讀障礙者,通常是後腦部與閱讀有關的部分發生功能異常,同時這個部分的灰質也可能比較少。

根據這個新完成的研究,相反的,使用中文的閱讀障礙者,出現功能性與結構性異常的腦組織部分,則在左腦中前段區域。

這項研究找了三十二名北京 的小學生,其中十六人有閱讀障礙,另外十六人正常;學者利用提問的方式,掃描出他們辨認中文文字字型大小、語音時,腦部的活動情況。

結果發現,有閱讀障礙的小朋友在辨認語音時,腦前額左邊中段的「腦回」,活動比正常的小朋友少;他們在這個腦部區域的灰質也比較少。

使用字母語言(例如:英文)的閱讀障礙者,通常在後腦部出現功能異常,但有閱讀障礙的北京小朋友在這部分則沒有任何異常。

一位研究學者指出,中文使用文字,而英文使用一串字母,這個事實能夠解釋研究發現令人驚訝的對比。

研究學者歸納結果指出,不同的腦部網路配合英文與中文的不同特性,這兩個語言系統極其不同,中文是視覺而象形的,而英文是比較語音,或是以聲音為基礎的。

但學者指出,中文閱讀障礙小朋友的腦前額左邊中段灰質較少的新發現,則非常引人注意,這可能是遺傳造成,但這與英文閱讀障礙者不同腦部位灰質較少的成因不同。

這份報告結合香港大學、北京理工大學、以及匹茲堡大學的學者共同完成,發表在「國家科學研究院學報」上。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 角落咖啡 的頭像
    角落咖啡

    關於自己的兩三事

    角落咖啡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()